NY花事情 Vol.3

〜花の名前〜
 

こちらにも日本と同じ花がたくさんありますが、名前が一緒でも発音が違って最初分からなかったり、全然違う名前だったりで、最初は苦労しました。
例えば、アレンジメントでフィラとして良く使われるアルケミラモリス、英語で書くとAlchemilla mollis、日本人の苦手なLがいっぱい入ってるので、書いたら分かるけど言われても最初はピンとこないんです。
アルキみラと言う感じに聞こえ、”み”を強く発音すると言う感じでしょうか??
あとは、アネモネ。
これも、聞こえ方としてはアねノミーって感じでしょうか。。”ね”を強く発音します。
ヒアシンスもちょっと違います。はいアシンスです。”はい”を強く発音します。

花ではありませんが、ハーブのバジル、これも発音はベイジルですね。

こちらでお花を買う方は、参考にして下さい。。
あと、素敵だなと思う花の名前も多いです。

例えば、すずらんは”Lily of  valley”。
丘のゆりなんて、とても素敵じゃないですか?
似たようなもので、モルセラは、”Bells of Ireland”です。
新しい英語の単語はなかなか覚えられないのに、花の名前ならすぐ覚えられるなんて、やっぱり何でも好きになることが一番ですね!